百萬網友都在使用的愛料理 APP!

開啟手機相機掃描 QR Code,

探索 290,000+ 道食譜,收藏喜愛料理更方便!

愛料理 APP QR Code
Belle
139 食譜 925 粉絲

福菜燜豆腐

福菜燜豆腐

描述

常在客家料理中出現的福菜又叫覆菜,是由大芥菜醃製而成,與豆腐一起烹調,別具風味。
且食材費不到50元就能做出一道美食。

16 說讚

份量

3 人份

食材

步驟

  • 豆腐切成有厚度的小方塊
Cut tofu into thick cubes

    豆腐切成有厚度的小方塊 Cut tofu into thick cubes

  • 福菜重複用水清洗乾淨之後擠乾,直到鹽份降低到適當鹹度
Fu Cai is repeatedly washed with water and squeezed dry until the salt is reduced to the appropriate level of saltiness

    福菜重複用水清洗乾淨之後擠乾,直到鹽份降低到適當鹹度 Fu Cai is repeatedly washed with water and squeezed dry until the salt is reduced to the appropriate level of saltiness

  • 清洗後的福菜切成小段
Cut the washed cabbage into small pieces

    清洗後的福菜切成小段 Cut the washed cabbage into small pieces

  • 辣椒去籽切絲(喜歡吃辣的可以保留辣椒籽)
Deseed and shred the peppers (you can keep the pepper seeds if you like spicy food)

    辣椒去籽切絲(喜歡吃辣的可以保留辣椒籽) Deseed and shred the peppers (you can keep the pepper seeds if you like spicy food)

  • 薑切成薑末
Ginger cut into minced ginger

    切成末 Ginger cut into minced ginger

  • 鍋燒熱後,加入一大匙油,將豆腐煎至兩面金黃後撈出
After the pan is hot, add a tablespoon of oil and fry the tofu until golden brown on both sides

    鍋燒熱後,加入一大匙油,將豆腐煎至兩面金黃後撈出 After the pan is hot, add a tablespoon of oil and fry the tofu until golden brown on both sides

  • 繼續使用煎豆腐的鍋子,將薑末放入炒香
Continue to use the pan for frying tofu, add the minced ginger and stir-fry until fragrant

    繼續使用煎豆腐的鍋子,將末放入炒香 Continue to use the pan for frying tofu, add the minced ginger and stir-fry until fragrant

  • 再放入福菜炒出香味
Then add in the sauerkraut and stir-fry until fragrant

    再放入福菜炒出香味 Then add in the sauerkraut and stir-fry until fragrant

  • 之後薑辣椒也放入,略拌炒一下
Then add ginger and chili, stir fry for a while

    之後辣椒也放入,略拌炒一下 Then add ginger and chili, stir fry for a while

  • 拌炒後將豆腐也放入,繼續拌炒
After stirring, add the tofu and continue to stir fry

    拌炒後將豆腐也放入,繼續拌炒 After stirring, add the tofu and continue to stir fry

  • 接下來倒入300cc清水
Next, pour in 300cc of water

    接下來倒入300cc清水 Next, pour in 300cc of water

  • 加入1小匙糖
add 1 tsp sugar

    加入1小匙糖 add 1 tsp sugar

  • 蓋上鍋蓋燜煮至豆腐入味
Cover the pot and simmer until the tofu is tasty

    蓋上鍋蓋燜煮至豆腐入味 Cover the pot and simmer until the tofu is tasty

  • 大約燜煮20分鐘後,掀開鍋蓋確認水量
After about 20 minutes of simmering, open the lid to check the amount of water

    大約燜煮20分鐘後,掀開鍋蓋確認水量 After about 20 minutes of simmering, open the lid to check the amount of water

  • 開大火將水稍微收乾後,關火盛盤
Turn on the fire and let the water dry up a little, then turn off the fire and serve the plate

    開大火將水稍微收乾後,關火盛盤 Turn on the fire and let the water dry up a little, then turn off the fire and serve the plate

小撇步

詳細烹飪影片:https://youtu.be/_0EEwTCuz7c

5,584 瀏覽
avatar
Belle 139 食譜 925 粉絲

小時候姐姐買了一本傅培梅食譜,裡面記載的實務做法吸引著我。 假日我總是列好清單,請媽媽幫我買食材,那天廚房就是我的天下。 開始工作後,有能力買了烤箱,開始玩烘焙。 喜歡煮,喜歡把簡單的食材轉化為一道道的美食,更喜歡身邊的人吃東西開心滿足的表情。

繼續閱讀

也可以試試看

一起做

一起做,上傳照片鼓勵作者

留言

default avatar

猜你可能會喜歡

大家都在查

番茄炒蛋 櫛瓜 滷肉 糖葫蘆 馬鈴薯燉肉 義大利麵 台式泡菜 糖醋排骨 湯麵 四季豆 菠菜 茄子 番茄 金針菇 白菜滷 香菇雞湯 豆腐 涼拌小黃瓜 瓜仔肉 雞肉 馬鈴薯 打拋豬 家常菜 小黃瓜 麻婆豆腐 三杯雞 雞胸肉 炒飯 酸辣湯 雞湯 竹筍 娃娃菜 地瓜 花椰菜 高麗菜飯 餅乾 炒麵 玉米濃湯 雞蛋豆腐 杏鮑菇 蒸蛋 低脂高蛋白 鮭魚 高麗菜 排骨 蕃茄燉牛肉 南瓜 粽子 早餐