中式點心基礎餡料_紅豆沙餡

Belle
96 食譜 300 粉絲

描述

中式點心的基礎餡料,一般市售餡料多較甜,主因是糖必須要多放才能保存得久,自己做,糖量可以控制,更加好吃健康。

食材

步驟

  • 紅豆用水洗淨
Wash red beans with water

    紅豆用水洗淨 Wash red beans with water

  • 洗淨後加入400cc水
After washing, add 400cc of water

    洗淨後加入400cc水 After washing, add 400cc of water

  • 電鍋外鍋放入2杯水
Put 2 cups of water in the outer electric pot

    電鍋外鍋放入2杯水 Put 2 cups of water in the outer electric pot

  • 將紅豆放入電鍋煮熟
Put the red beans in the electric pot and cook

    將紅豆放入電鍋煮熟 Put the red beans in the electric pot and cook

  • 紅豆煮熟後倒入果汁機,另加適量清水將紅豆打成豆漿
The red beans are boiled and poured into the juicer, add an appropriate amount of water to make the red beans into soy milk

    紅豆煮熟後倒入果汁機,另加適量清水將紅豆打成豆漿 The red beans are boiled and poured into the juicer, add an appropriate amount of water to make the red beans into soy milk

  • 將紅豆將倒入篩網
Pour the red beans into the sieve

    將紅豆將倒入篩網 Pour the red beans into the sieve

  • 一邊加小量的流水一邊洗豆漿
While adding a small amount of running water, wash the soy milk

    一邊加小量的流水一邊洗豆漿 While adding a small amount of running water, wash the soy milk

  • 將紅豆的殘殼清洗過濾在篩網上
Rinse and filter the residual shell of the red beans on a sieve

    將紅豆的殘殼清洗過濾在篩網上 Rinse and filter the residual shell of the red beans on a sieve

  • 再將紅豆漿水倒入豆漿袋中
Pour the red soy milk into the soy milk bag

    再將紅豆漿水倒入豆漿袋中 Pour the red soy milk into the soy milk bag

  • 扭緊袋口,用手擠壓豆漿袋,將水擠壓出
Tighten the mouth of the bag and squeeze the soy milk bag with your hands to squeeze out the water

    扭緊袋口,用手擠壓豆漿袋,將水擠壓出 Tighten the mouth of the bag and squeeze the soy milk bag with your hands to squeeze out the water

  • 將擠乾淨水的生豆沙倒入鍋中
Pour the squeezed fresh bean paste into the pot

    將擠乾淨水的生豆沙倒入鍋中 Pour the squeezed fresh bean paste into the pot

  • 加入200g糖及40g麥芽糖
Add 200g sugar and 40g maltose

    加入200g糖及40g麥芽糖 Add 200g sugar and 40g maltose

  • 開小火翻炒至糖融化(一定要不斷翻炒才不會燒焦喔)
Turn on a low heat and stir fry until the sugar melts (be sure to keep stirring so that it will not burn)

    開小火翻炒至糖融化(一定要不斷翻炒才不會燒焦喔) Turn on a low heat and stir fry until the sugar melts (be sure to keep stirring so that it will not burn)

  • 炒至豆沙泥可以站立且不黏手的情況。(炒的程度不夠會無法凝結成塊,炒過頭凝固後會有裂紋且口感較硬)
Stir fry until the mashed bean paste can stand and is not sticky.

    炒至豆沙泥可以站立且不黏手的情況。(炒的程度不夠會無法凝結成塊,炒過頭凝固後會有裂紋且口感較硬) Stir fry until the mashed bean paste can stand and is not sticky.

小撇步

詳細烹飪影片:https://youtu.be/2xrzjSV4H6A

保存時可分裝入密封袋或密封容器中再冷凍,需要時再取需要的分量。
若放在冷藏,約可保存3-4天。

1,005 瀏覽
分享至:
avatar
Belle 96 食譜 300 粉絲

小時候姐姐買了一本傅培梅食譜,裡面記載的實務做法吸引著我。 假日我總是列好清單,請媽媽幫我買食材,那天廚房就是我的天下。 開始工作後,有能力買了烤箱,開始玩烘焙。 喜歡煮,喜歡把簡單的食材轉化為一道道的美食,更喜歡身邊的人吃東西開心滿足的表情。

繼續閱讀

也可以試試看

一起做

一起做,上傳照片鼓勵作者

猜你可能會喜歡

留言

default avatar

網友都在看

大家都在查

年菜 饅頭 午餐 檸檬塔 奶油白菜 韓式料理 燒餅 羊肉 壽司 滷肉 酸菜魚 蒸蛋 味醂 香蕉煎餅 韓式 牛排 蜂蜜蛋糕 巧克力蛋糕 咖哩 甜點 蛋塔 日本料理 越南料理 便當 健康餐 泰式酸辣醬 鰻魚飯 大阪燒 川菜 歐姆蛋 韓式烤肉 麻婆豆腐 油菜 泡菜鍋 紅豆紫米 壽喜燒 陽春麵 黑糖薑茶 素食便當 蘿蔔糕 榨菜 餅乾 番茄義大利麵 蛋炒飯 柴魚高湯 鹼粽 中式早餐 粉蒸排骨 豬油拌飯 麻油雞