燈籠椒Capsicum soup

gin-gin
61 食譜 91 粉絲

兒子但凡看見有燈籠椒的菜扭頭就走,卻特別愛喝此湯,奇怪不?
When capsicums are well blended this way, my son treats it as his favourite soup ever, probably because there is nothing as comforting as some bowls of mom-made soup.

份量
6 人份
時間
60 分鐘

食材

2個pcs
1個pc
6瓣pcs
5碗bowls
1茶匙tsp
1茶匙tsp
  • 這是墨爾本超市的燈籠椒,漂亮不?可惜我還沒看見香港有。
Those rarely seen colourful capsicums were found in Melbourne supermarket.

    這是墨爾本超市的燈籠椒,漂亮不?可惜我還沒看見香港有。 Those rarely seen colourful capsicums were found in Melbourne supermarket.

  • 紅、黃椒去籽,洋蔥帶皮,都切半,番茄和蒜頭整個,鋪在烤盤上;
Halve unpeeled onion & unseeded capsicums, cut-side down, put also whole tomatoes and garlic on the baking tray.

    紅、黃椒去籽,洋蔥帶皮,都切半,番茄和蒜頭整個,鋪在烤盤上; Halve unpeeled onion & unseeded capsicums, cut-side down, put also whole tomatoes and garlic on the baking tray.

  • 200度烤30分鐘;
Bake for 30 mins at 200C.

    200度烤30分鐘; Bake for 30 mins at 200C.

  • 稍涼片刻,準備剝皮;
Let cool for a while, peel and discard skins.

    稍涼片刻,準備剝皮; Let cool for a while, peel and discard skins.

  • 烤過的材料剝皮後放在鍋裡;
Put all baked ingredients in a deep pan after peeling.

    烤過的材料剝皮後放在鍋裡; Put all baked ingredients in a deep pan after peeling.

  • 倒入2碗水;
Pour 2 bowls of water into the deep pan.

    倒入2碗水; Pour 2 bowls of water into the deep pan.

  • 香菜剪細;
Wash and cut fresh parsley into fine pieces.

    香菜剪細; Wash and cut fresh parsley into fine pieces.

  • 用手提攪拌機搗碎烤好的材料;
Blend those baked ingredients with a handy blender.

    用手提攪拌機搗碎烤好的材料; Blend those baked ingredients with a handy blender.

  • 移到爐面加1-2碗水、鹽、黑胡椒粉和少許橄欖油煮滾;
Transfer to the stove with medium heat on, add 1-2 bowls of water, boil with sediment.

    移到爐面加1-2碗水、鹽、黑胡椒粉和少許橄欖油煮滾; Transfer to the stove with medium heat on, add 1-2 bowls of water, boil with sediment.

  • 攪拌,待滾透;
Stir to combine, bring to the boil and cook till heated through.

    攪拌,待滾透; Stir to combine, bring to the boil and cook till heated through.

  • 把香菜倒進湯鍋裡;
Season to taste and add chopped parsley into the deep pan.

    把香菜倒進湯鍋裡; Season to taste and add chopped parsley into the deep pan.

  • 拌勻;
Stir to make sure the parsley is distributed evenly in the soup.

    拌勻; Stir to make sure the parsley is distributed evenly in the soup.

  • 滾起立刻熄火;
Turn off the heat right after it boils.

    滾起立刻熄火; Turn off the heat right after it boils.

  • 試味後自行加額外的調味料。
Add salt as you desire.

    試味後自行加額外的調味料。 Add salt as you desire.

  • 原來大部分來客都喜歡喝咖啡的。
Home brew coffee does give guests a warm feeling.

    原來大部分來客都喜歡喝咖啡的。 Home brew coffee does give guests a warm feeling.

538 瀏覽

跟著做

一起跟著做,上傳照片鼓勵作者

覺得這道食譜很讚嗎?

快按讚或收藏起來吧!
gin-gin
61 食譜 91 粉絲

猜你可能會喜歡

留言

default avatar

網友都在看

大家都在查

雞胸肉 泡菜鍋 素食年菜 刈包 砂鍋魚頭 糖醋魚 醉雞 雪q餅 鹽水雞 米糕 壽喜燒 蝦子 獅子頭 紅燒牛肉 植物肉 鮭魚 桂圓紅棗茶 新餐肉 豬腳 年菜 烏魚子 鱸魚 石斑魚 蘿蔔糕 滷豬腳 佛跳牆 羊肉爐 紅豆湯 紅燒肉 湯圓 糖醋排骨 炸年糕 紅燒獅子頭 蒜頭雞湯 麻油雞 發糕 天使紅蝦 鴨賞 燉牛肉 鱸魚湯 薑母鴨 新豬肉 牛排 部隊鍋 水餃 鳳梨蝦球 梅干扣肉 東坡肉 回鍋肉 脆皮燒肉